沪上纪念普希金诞辰220周年:举办中俄双语诗歌朗诵会

沪上纪念普希金诞辰220周年:举办中俄双语诗歌朗诵会

来源:新华网2019-06-07

新华社上海6月7日电(记者李荣)“在西伯利亚矿坑的深处,望你们坚持着高傲的忍耐的榜样,你们的悲痛的工作和思想的崇高之乡,绝不会就那样突然消亡……”这是普希金的诗句。近日,由上海市欧美同学会主办、留苏分会承办的纪念普希金诞辰220周年中俄双语诗歌朗诵会在沪上举行,中俄艺术家、文学爱好者和少年儿童用诗与音乐向“俄罗斯诗歌的太阳”普希金致敬。

上海有着中俄文化交流的深厚传统,在上世纪30年代就建起了普希金铜像。朗诵会上,翻译出版十卷《普希金文集》的翻译家郭振宗(冯春),给大家介绍了他心目中的普希金。沪上知名朗诵艺术家朗诵了普希金的《一朵小花》《致西伯利亚的囚徒》《纪念碑》等著名诗作。一批最年轻的表演者也登台亮相,他们是上海俄罗斯学校的孩子,最小的只有5岁,他们带来了普希金的童话诗《鲁斯兰和柳德米拉》《沙皇萨尔坦的故事》片段。

上个月,来自莫斯科瓦赫坦戈夫剧院的《叶甫盖尼·奥涅金》在上海文化广场上演,十分火爆,一票难求。《塔吉亚娜致奥涅金的一封信》是其中著名的一个片段。此次朗诵会上,身穿碎花长裙的上海俄罗斯学校教师尤利娅·恰佩克上台朗诵,让观众听到了这个原汁原味的著名片段。

无障碍
首页 | 新闻 原创 视听 | 问政 评论 专题 | 区县 娱乐 财经 | 旅游 政法 直播 | 文艺 教育 生活 应急 | 房产 健康 汽车 | 取证 鸣家 会客厅 | 万花瞳 百姓故事 公益 | 信用
  • 站内
站内
分享
新浪微博
腾讯微博
微信
QQ空间
QQ好友
手机阅读分享话题

沪上纪念普希金诞辰220周年:举办中俄双语诗歌朗诵会

2019-06-07 16:36:10 来源:

新华社上海6月7日电(记者李荣)“在西伯利亚矿坑的深处,望你们坚持着高傲的忍耐的榜样,你们的悲痛的工作和思想的崇高之乡,绝不会就那样突然消亡……”这是普希金的诗句。近日,由上海市欧美同学会主办、留苏分会承办的纪念普希金诞辰220周年中俄双语诗歌朗诵会在沪上举行,中俄艺术家、文学爱好者和少年儿童用诗与音乐向“俄罗斯诗歌的太阳”普希金致敬。

上海有着中俄文化交流的深厚传统,在上世纪30年代就建起了普希金铜像。朗诵会上,翻译出版十卷《普希金文集》的翻译家郭振宗(冯春),给大家介绍了他心目中的普希金。沪上知名朗诵艺术家朗诵了普希金的《一朵小花》《致西伯利亚的囚徒》《纪念碑》等著名诗作。一批最年轻的表演者也登台亮相,他们是上海俄罗斯学校的孩子,最小的只有5岁,他们带来了普希金的童话诗《鲁斯兰和柳德米拉》《沙皇萨尔坦的故事》片段。

上个月,来自莫斯科瓦赫坦戈夫剧院的《叶甫盖尼·奥涅金》在上海文化广场上演,十分火爆,一票难求。《塔吉亚娜致奥涅金的一封信》是其中著名的一个片段。此次朗诵会上,身穿碎花长裙的上海俄罗斯学校教师尤利娅·恰佩克上台朗诵,让观众听到了这个原汁原味的著名片段。

[责任编辑: 华海纳]
精彩视频
版权声明:
联系方式:重庆华龙网集团股份有限公司 咨询电话:60367951
①重庆日报报业集团授权华龙网,在互联网上使用、发布、交流集团14报1刊的新闻信息。未经本网授权,不得转载、摘编或利用其它方式使用重庆日报报业集团任何作品。已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明“来源:华龙网”或“来源:华龙网-重庆XX”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
② 凡本网注明“来源:华龙网”的作品,系由本网自行采编,版权属华龙网。未经本网授权,不得转载、摘编或利用其它方式使用。已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明“来源:华龙网”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
③ 华龙网及其客户端标明非华龙网的确定来源或未标注华龙网LOGO、名称、水印的文字、图片、音频、视频等稿件均为非原创作品。如转载涉及版权等问题,请及时与华龙网联系,联系邮箱:cqnewszbs@163.com。
附:重庆日报报业集团14报1刊:重庆日报 重庆晚报 重庆晨报 重庆商报 时代信报 新女报 健康人报 重庆法制报 三峡都市报 巴渝都市报 武陵都市报 渝州服务导报 人居周报 都市热报 今日重庆
关闭