《竞渡》
2023-11-13 来源:华龙网

【日释一首】元稹诗作054

《竞渡》

吾观竞舟子,因测大竞源。

天地昔将竞,蓬勃昼夜昏。

龙蛇相嗔薄,海岱俱崩奔。

群动皆搅挠,化作流浑浑。

数极斗心息,太和蒸混元。

一气忽为二,矗然画乾坤。

日月复照耀,春秋递寒温。

八荒坦以旷,万物罗以繁。

圣人中间立,理世了不烦。

延绵复几岁,逮及羲与轩。

炎皇炽如炭,蚩尤扇其燔。

有熊竞心起,驱兽出林樊。

一战波委焰,再战火燎原。

战讫天下定,号之为轩辕。

自是岂无竞,琐细不复言。

其次有龙竞,竞渡龙之门。

龙门浚如泻,淙射不可援。

赤鳞化时至,唐突鳍鬣掀。

乘风瞥然去,万里黄河翻。

接瞬电烻出,微吟霹雳喧。

傍瞻旷宇宙,俯瞰卑昆仑。

庶类咸在下,九霄行易扪。

倏辞蛙黾穴,遽排天帝阍。

回悲曝鳃者,未免鲸鲵吞。

帝命泽诸夏,不弃虫与昆。

随时布膏露,称物施厚恩。

草木沾我润,豚鱼望我蕃。

向来同竞辈,岂料由我存。

壮哉龙竞渡,一竞身独尊。

舍此皆蚁斗,竞舟何足论。

一、今平声中的入声字:

昔,极,泽,独

二、译文:

我看到赛龙舟的船夫,所以想到引起世间万物竞争的本源。

从前高天大地将要竞争,万物繁荣日夜浑沌。

龙和蛇愤怒博击,东海泰山不断奔涌。

自然界各种生物都扰乱活动,化育生成纷乱浑沌浩荡。

致高法则是争斗心法,阴阳会合冲和之气升腾天地元气。

道法本身包含阴阳二气,都态度严正界限分明分为天地阴阳。

太阳月亮每天照耀着大地,春季秋季交替出现寒冷和酷热。

八方极远的地方平坦的旷野,宇宙间的一切事物罗列着繁华。

圣贤之人的态度立于正中不偏袒,治理天下不急躁无须烦劳。

这样又绵延了好些年,直到伏羲皇和轩辕帝。

炎帝神农炽如炭火,蚩尤掀起大雾扇灭大火。

轩辕皇帝起了好胜之心,把野兽赶出林边。

第一次出战火光如波浪蔓延,再次出战像火势烧毁原野。

战争结束天下安定,尊他叫轩辕皇帝。

所以说世上哪里没有竞争的,烦琐细碎的经过就不必再说了。

然后说到龙舟比赛,船支争先冲过龙门。

龙门高大水流通畅倾泻而下,瀑布下泻完全不能够攀爬。

时间到了夏季太阳火红炽热,突然之间鱼鳍张开。

乘着风儿转眼离去,绵延万里的黄河波浪翻滚。

一眨眼的功夫现出闪电的红光,低声发出霹雳的巨大响声。

四下里环顾感觉宇宙变得空旷,低下头从高处往下看感觉昆仑仙山也变得卑微。

天下万物都在脚下,九天之下都在控制之中。

很快离开青蛙的巢穴,匆忙来到天宫之门。

回头替没能登上龙门的感到忧伤,他们免不了要被鲸鱼吞掉。

鱼登龙门化为龙奉天帝之命到全国行雨泽润夏天的酷热,不许抛弃弱小的昆虫。

随时散布甘露,根据物体来施行给予深厚的恩赐。

草木要靠我给它们带来雨露来滋润,豚鱼要仰仗我才得以繁殖。

一直以来都是当初一起竞渡龙门终于未能上而化龙的鱼,谁能料想到只有我存活下来。

雄伟壮观啊跳龙门的船支比赛,只要在比赛中获得胜利,这一辈子都是独居首位受到尊敬。

除此以外的都是蚂蚁之间的争执,怎么和竞赛的龙船相比。

三、注释:

1、羲与轩:羲指伏羲,传说中三皇之一,风姓,相传始作八卦,又教民渔猎,取牺牲以供庖厨,因称庖牺。轩指轩辕黄帝,传说中五帝之一,姓公孙,居于轩辕之丘,故名轩辕。战胜炎帝与蚩尤,诸侯尊其为天子,后人以之为中华民族的始祖。

2、炎皇:指传说中的神农氏,以火德王,故称炎帝。在位时创制耒耜,教民务农,尝百草以治疗疾病,立市廛以通贸易。

3、蚩尤:传说为上古九黎族部落酋长,相传能致雾,因作乱被黄帝杀于涿鹿之野。

4、燔(音烦):烧。

5、有熊:亦指黄帝轩辕氏,立国于有熊。

6、赤鳞化时至:时至夏季。“鳞化”是指太阳。太阳运行在二十八宿中南方七宿的位置 ,季节上指夏季。

7、鬣(音列):鱼颔旁小鳍。

8、庶类:万物。

9、天帝阍(音昏):天宫之门。

10、曝鳃者:指未登上龙门之鱼。

四、赏析:

由观看龙舟比赛联想到天地开辟和人类文明进化,继而想象鲤鱼跳龙门,化龙升天,受命布膏露于人间的壮阔景象,传达出作者的人生理想。

20220913