早冬
2023-11-10 来源:华龙网
早冬
十月江南天气好,可怜冬景似春华(1)。
霜轻未杀萋萋草,日暖初干漠漠沙(2)。
老柘叶黄如嫩树,寒樱枝白是狂花(3)。
此时却羡闲人醉,五马无由入酒家(4)。
注释
(1)春华:春天的花,这里指春天。可怜:可爱
(2)漠漠:广阔。
(3)柘(zhè):柘木。寒樱:秋冬时节的樱花树。
(4)五马:五马并驰,太守(刺史)的别称。无由:没有办法。白居易曾任杭州、苏州刺史,诗大致写于任职其间。
二. 译文
江南十月的天气很好,冬天的景色可爱的像春华。
霜轻没有凋萎小草,阳光和煦晒干了水畔的细沙。
柘树的黄叶犹如初长出,寒樱逆时开出枝枝百花。
此时只羡慕酒客的清闲,身为太守公务繁忙无法像自由出入酒家。
三. 韵部六麻:华、沙、花、家
四. 入声字:十、月、杀、叶、白、却
五. 对仗
霜轻/未杀/萋萋/草==日暖/初干/漠漠/沙
老柘/叶黄/如/嫩树==寒樱/枝白/是/狂花
六 创作背景
白居易曾任杭州、苏州刺史,诗大致写于任职其间。作者描写江南初冬的美景,充满轻松愉悦的心情和乐观旷达的心态,但为官所累,不能做个自在闲人,想醉酒醉,故在最后表达了他对自由洒脱生活的向往。