开栏语:
为深入展示和挖掘长江诗词文化,助推长江国家文化公园建设,长江诗词文化传播项目已于近日正式启动,旨在保护和传承发扬诗词文化。
重庆华龙网集团、重庆文艺网、重庆市诗词学会联合推出长江诗词文化传播《一诗一品》系列报道,创新利用AI技术,带你深入浅出地了解诗人们创作的历史故事,解析诗词中的文化精髓。
今天推出诗仙李白的的《待酒不至》。
待酒不至
李白 〔唐代〕
玉壶系青丝,沽酒来何迟。
山花向我笑,正好衔杯时。
晚酌东窗下,流莺复在兹。
春风与醉客,今日乃相宜。
【译文】
玉壶系上青丝,沽酒来何时才到。山花向我微笑,正好时候举杯。黄昏饮酒在东窗下,流莺又在这里。春风与醉酒的客人,今日方才宜相应。
【注释】
玉壶
玉制的壶。
计时器,即宫漏。
一片冰心在玉壶。
青丝
黑发,一缕青丝。
青梅等切成的细丝,放在糕点馅内或放在糕点面上做点缀。
青色的丝绳。
沽酒
从市上买来的酒;买酒。
卖酒。
山花
山间野花。
植物名。
正好
恰好
我想派人去叫你们,你们正好来了
不多不少,没有零头的
正好用十秒钟赶上了公共汽车
衔杯
亦作“ 衔盃 ”。亦作“ 衔桮 ”。口含酒杯。多指饮酒。
见“ 衔杯 ”。
亦作“ 啣盃 ”。衔杯。谓饮酒。
见“ 啣杯 ”。
流莺
亦作“ 流鸎 ”。即莺。流,谓其鸣声婉转。
春风
春天的风
春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。——杜牧《赠别》
比喻和悦的神色或良好的成长环境
醉客
喝醉酒的人。
指好饮酒的人。
今日
本日;今天。
相宜
合适,符合
在那个场合你说这样的话是不相宜的。
【背景】
《待酒不至》是唐代唐朝诗人李白所写的一首诗。《待酒不至》此诗约作于“酒隐安陆”时期。
这首诗是李白写给自己等待酒的诗,描写在山花盛开、夜莺啼叫的春夜饮酒的情景。他用玉壶系上青丝来形容盛酒的动作,表达了对酒的期盼之情。
这首诗以简洁的语言描绘了一个等待酒的情景。先写沽酒不至的焦急,再写晚酌的欢乐,先抑后扬,迭宕起伏。最后写春风与醉客两相宜,情景浑溶,意境美妙。整首诗音调宛如琴瑟之间,展现出李白的豪迈和开放的个性。
【赏析】
这首五言古诗《待酒不至》,写诗人在花园中等待友人一起喝酒,可是友人迟迟未来,写出了诗人对友人的失望和自己的苦闷。全诗围绕“待酒”二字展开,一波三折,既反映了那个时代社会的黑暗,也反映了那时人们生活的贫苦,流露出的是诗人对那个时代的厌恶和对人们疾苦的同情。