长图③ | 诗意重庆·渝中
2023-12-03 来源:华龙网

开栏语:

为深入展示和挖掘长江诗词文化,助推长江国家文化公园建设,长江诗词文化传播项目已于近日正式启动,旨在保护和传承发扬诗词文化。

重庆华龙网集团、重庆文艺网、重庆市诗词学会联合推出长江诗词文化传播《长图 | 诗意重庆》系列作品,展示各个区县的诗词文化与最美风情。

今天推出渝中区。

渝中区诗词欣赏:

峨眉山月歌

唐/李白

峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流。

夜发清溪向三峡,思君不见下渝州。

【注释】

峨眉山:在今四川省峨眉山市西南,有两山峰相对,望之如蛾眉,故名。

半轮秋:谓秋夜的上弦月形似半个车轮。

影:月光的影子。平羌:即青衣江,大渡河的支流,在今四川中部峨眉山东北。源出宝兴县北,东南流经雅安、洪雅、夹江等地,到乐山汇入大渡河,入岷江。

发:出发。清溪:指清溪驿,属四川省犍为县,在峨眉山附近。三峡:《乐山县志》谓当指四川省乐山县之嘉州小三峡:犁头峡、背峨峡、平羌峡,清溪在犁头峡之上游。一说指长江三峡:瞿塘峡、巫峡、西陵峡。

君:指峨眉山月。一说指与作者同住峨眉山的友人。下:顺流而下。渝州:唐代州名,属剑南道,治所在巴县,即今重庆市。

【赏析】

这首诗意境明朗,语言浅近,音韵流畅。全诗意境清朗优美,风致自然天成,为李白脍炙人口的名篇之一。

 

上李邕

唐/李白

大鹏一日同风起,扶摇直上九万里。

假令风歇时下来,犹能簸却沧溟水。

时人见我恒殊调,闻余大言皆冷笑。

宣父犹能畏后生,丈夫未可轻年少。

【注释】

上:呈上。

李邕(678——747):字泰和,广陵江都(今江苏江都县)人,唐代书法家。曾任渝州刺史。

摇:由下而上的大旋风。

假令:假使,即使。

簸却:激起。

沧溟:大海。

恒:常常。

殊调:不同流俗的言行。

余:我。

大言:言谈自命不凡。

宣父:即孔子,唐太宗贞观年间诏尊孔子为宣父。

丈夫:古代男子的通称,此指李邕。

【赏析】

这首诗,是李白青年时代的作品。李邕在开元七年至九年前后,曾任渝州(今四川重庆市)刺史。李白游渝州谒见李邕时,因为不拘俗礼,且谈论间放言高论,纵谈王霸,使李邕不悦。史称李邕“颇自矜”(《旧唐书·李邕传 》),为人自负好名,对年轻后进态度颇为矜持。李白对此不满,在临别时写了这首态度颇不客气的《上李邕》一诗,以示回敬。

 

重庆府

清/何明礼

城郭生成造化镌,如麻舟楫两崖边。

江流自古书巴字,山色今朝画巨然。

烟火参差家百万,波涛上下浪三千。

锣岩月峡谁传去,要使前贤畏后贤。

【注释】

造化:大自然的化育。镌: 雕刻。

二句谓重庆的山光水色象一幅巨然的山水画。书巴字:《三巴记》:“阆、白二水东南流,曲折三迴如巴字”,语本此。巨然,五代、宋初画家,工山水,与董源并称“董巨”,是当时南方山水画派的代表。参差: 形容楼房殿阁高低不齐。

锣岩月峡: 指巴县的铜锣峡和明月峡。

本句化用杜甫《戏为六绝句》:“不觉前贤畏后生”的句意,说明重庆将日趋繁荣。

【赏析】

此诗描写重庆“如麻舟楫”“烟火百万”的繁荣景象,犹如“巴”字的地理特点、“波涛上下浪三千”的历史,由此联想 到人之进取精神。笔触清丽,意境宏阔,气势磅礴。

文旅赏析:

长图3渝中