开栏语:
为深入展示和挖掘长江诗词文化,助推长江国家文化公园建设,长江诗词文化传播项目已于近日正式启动,旨在保护和传承发扬诗词文化。
重庆华龙网集团、重庆文艺网、重庆市诗词学会联合推出长江诗词文化传播《SVG | 诗意重庆》系列作品,展示各个区县的长江诗词与最美风情。
今天一起走进渝中区。
渝中区诗词欣赏:
峨眉山月歌
唐/李白
峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流。
夜发清溪向三峡,思君不见下渝州。
【注释】
峨眉山:在今四川省峨眉山市西南,有两山峰相对,望之如蛾眉,故名。
半轮秋:谓秋夜的上弦月形似半个车轮。
影:月光的影子。平羌:即青衣江,大渡河的支流,在今四川中部峨眉山东北。源出宝兴县北,东南流经雅安、洪雅、夹江等地,到乐山汇入大渡河,入岷江。
发:出发。清溪:指清溪驿,属四川省犍为县,在峨眉山附近。三峡:《乐山县志》谓当指四川省乐山县之嘉州小三峡:犁头峡、背峨峡、平羌峡,清溪在犁头峡之上游。一说指长江三峡:瞿塘峡、巫峡、西陵峡。
君:指峨眉山月。一说指与作者同住峨眉山的友人。下:顺流而下。渝州:唐代州名,属剑南道,治所在巴县,即今重庆市。
【赏析】
这首诗意境明朗,语言浅近,音韵流畅。全诗意境清朗优美,风致自然天成,为李白脍炙人口的名篇之一。
上李邕
唐/李白
大鹏一日同风起,扶摇直上九万里。
假令风歇时下来,犹能簸却沧溟水。
时人见我恒殊调,闻余大言皆冷笑。
宣父犹能畏后生,丈夫未可轻年少。
【注释】
上:呈上。
李邕(678——747):字泰和,广陵江都(今江苏江都县)人,唐代书法家。曾任渝州刺史。
摇:由下而上的大旋风。
假令:假使,即使。
簸却:激起。
沧溟:大海。
恒:常常。
殊调:不同流俗的言行。
余:我。
大言:言谈自命不凡。
宣父:即孔子,唐太宗贞观年间诏尊孔子为宣父。
丈夫:古代男子的通称,此指李邕。
【赏析】
这首诗,是李白青年时代的作品。李邕在开元七年至九年前后,曾任渝州(今重庆市)刺史。李白游渝州谒见李邕时,因为不拘俗礼,且谈论间放言高论,纵谈王霸,使李邕不悦。史称李邕“颇自矜”(《旧唐书·李邕传 》),为人自负好名,对年轻后进态度颇为矜持。李白对此不满,在临别时写了这首态度颇不客气的《上李邕》一诗,以示回敬。
重庆府
清/何明礼
城郭生成造化镌,如麻舟楫两崖边。
江流自古书巴字,山色今朝画巨然。
烟火参差家百万,波涛上下浪三千。
锣岩月峡谁传去,要使前贤畏后贤。
【注释】
造化:大自然的化育。镌: 雕刻。
二句谓重庆的山光水色象一幅巨然的山水画。书巴字:《三巴记》:“阆、白二水东南流,曲折三迴如巴字”,语本此。巨然,五代、宋初画家,工山水,与董源并称“董巨”,是当时南方山水画派的代表。③参差: 形容楼房殿阁高低不齐。
锣岩月峡: 指巴县的铜锣峡和明月峡。
本句化用杜甫《戏为六绝句》:“不觉前贤畏后生”的句意,说明重庆将日趋繁荣。
【赏析】
此诗描写重庆“如麻舟楫”“烟火百万”的繁荣景象,犹如“巴”字的地理特点、“波涛上下浪三千”的历史,由此联想 到人之进取精神。笔触清丽,意境宏阔,气势磅礴。
重庆
清/赵熙
万家灯火气如虹,水势西回复折东。
重镇天开巴子国,大城山压禹王宫。
楼台市气笙歌外,朝暮江声鼓角中。
自古全川财富地,津亭红烛醉春风。
【注释】
光绪18年(1892年)初春,赵熙从故乡荣县启程赴京赶考、参加会试,第一次长途跋涉、 负重远行,途经山城重庆,已经夜幕降临,有感于山城之恢弘壮阔、风光无限,富庶之地、灯火辉煌,于是赋诗一首《重庆》。
【赏析】
赵熙的《重庆》以生动的笔触描绘了重庆这座城市的繁华景象和独特的地理位置。首句“万家灯火气如虹”,便以灯火如虹的比喻,形象地展现了重庆夜晚的繁华和热闹。“水势西回复折东”则描绘了重庆独特的地形地貌,长江、嘉陵江等江河的蜿蜒曲折,赋予了这座城市独特的水乡特色。
点击图片观看文旅资源: