赠常侍御
一 原文《赠常侍御》
安石在东山,无心济天下。一起振横流,功成复潇洒。
大贤有卷舒,季叶轻风雅。匡复属何人,君为知音者。
传闻武安将,气振长平瓦。燕赵期洗清,周秦保宗社。
登朝若有言,为访南迁贾。
二 注释
1常侍御:名不详。李白《赠常侍御》诗,约至德元载(756)作于宣城。又《泾川送族弟錞》诗自注云:“时卢校书草序,常侍御为诗。”约天宝十四载(755)作于泾县(今属安徽省)。
2长平:指长平邑,在今山西高平县西北。战国赵地,秦将白起攻赵,坑杀赵降卒四十万于此。李白《赠常侍御》有“传闻武安将,气振长平瓦”。系寻阳上崔相涣二首》(其一)有“邯郸四十万,同时陷长平”。
3东山:东晋谢安隐居东山,其址一在今江苏南京市江宁县城东山镇土山,一在今浙江上虞县西南。
4 武安:《史记·廉颇蔺相如列传》:“秦军军武安西,秦军鼓噪勒兵,武安屋瓦尽震”。武安,战国赵地名,唐代为洛州属县,即今河北武安县。李白《发白马》有“武安有震瓦,易水无寒歌”。《赠常侍御》有“传闻武安将,气振长平瓦”。
5 燕赵:战国时燕国和赵国。今北京、天津、河北一带。李白《古风》有“燕赵有秀色,绮楼青云端”。
三
今平声中的入声字:石一
押韵:上声二十一马:下洒雅者瓦社贾
四译文
谢安石在东山,无心去匡济天下。
一旦雄起,即平天下大乱,功成以后,又自个儿潇洒去了。
大贤人有卷有舒,末世的人都轻视风雅的人。
匡复之功要寄托与谁?你是我的知音者。
传闻中武安将士,呼气都能振碎屋瓦。
燕赵之地期待洗清,周秦之地才能保住宗社庙宇。
你登朝以后,如果皇上询问,你别忘记推荐我这个贬谪到南方的贾谊。 [2]
五 背景
《赠常侍御》此诗作年不详。杨齐贤以诗中有“为访南迁贾”句,谓“时太白谪于夜郎,自比于贾谊也。”则以为流放途中所作。今人或以“传闻武安将,气振长平瓦”,喻指至德元载(756)五月,郭子仪、李光弼大破史思明于嘉山,因系诗于该年夏。常侍御,李白《泾川送族弟錞》诗自注云:“时卢校书草序,常侍御为诗。”或与本诗为一人,名字不详。诗言安禄山叛乱,天下正是用人之时,冀望能展才报国。谢安与时变化,或退居东山,或拯救天下,诗人借以说明身处末世,当负起匡世拯民之责。武安将、长平瓦,串用秦、赵武安和长平两次战役之典故,喻当时将帅平叛业绩。燕赵,指安禄山占据之地。周秦,此指唐东都洛阳,西都长安。