子夜歌·人生愁恨何能免
2023-12-10 来源:华龙网

子夜歌·人生愁恨何能免

李煜

人生愁恨何能免,销魂独我情何限!故国梦重归,觉来双泪垂。

高楼谁与上?长记秋晴望。往事已成空,还如一梦中。

一、今平声中的入声字

独、国、觉、一

二、注释

子夜歌:此词调又名《菩萨蛮》、《花问意》、《梅花句》、《晚云烘日》等。此词于《尊前集》、《词综》等本中均作《子夜》,无“歌”字。

何能:怎能。

何:什么时候。

免:免去,免除,消除。

销魂:同“消魂”,谓灵魂离开肉体,这里用来形容哀愁到极点,好像魂魄离开了形体。

独我:只有我。

何限:即无限。

重归:《南唐书·后主书》注中作“初归”。全句意思是说,梦中又回到了故国。

觉来:醒来。

觉:睡醒。

垂:流而不落之态。

谁与:同谁。

长记:永远牢记。

秋晴:晴朗的秋天。这里指过去秋游欢情的景象。

望:远望,眺望。

还如:仍然好像。

还:仍然。

三、释文

人生的愁恨怎能免得了?只有我伤心不已悲情无限!我梦见自己重回故国,一觉醒来双泪垂落。

有谁与我同登高楼?我永远记得一个晴朗的秋天,在高楼眺望。往事已经成空,就仿佛在梦中一般。

四、写作背景

这首词的上片写作者感怀亡国的愁恨和梦回故国的痛苦。全词以“梦”为中心,集中写“空”,笔意直白,用心挚真。全词八句,句句如白话入诗,以歌代哭,不事雕琢,用情挚切。全词有感慨,有追忆,有无奈,有悲苦,这一切因其情真意深而感人不浅,同时也因其自然流露而愈显其曲致婉转。