诗词图集 | 诗画巫山之神女溪
2023-12-18 来源:华龙网
神女溪。图:视觉中国
神女溪。图:视觉中国

开栏语: 

为深入展示和挖掘长江诗词文化,助推长江国家文化公园建设,长江诗词文化传播项目已于近日正式启动,旨在保护和传承发扬诗词文化。

重庆华龙网集团、重庆文艺网、重庆市诗词学会联合推出长江诗词文化传播《诗词图集》栏目,展示各个区县的长江诗词与最美风情。

诗词欣赏:

山一段云·古庙依青嶂
唐/李珣
古庙依青嶂,行宫枕碧流。
水声山色锁妆楼。往事思悠悠。
云雨朝还暮,烟花春复秋。
啼猿何必近孤舟。行客自多愁。

【作者】

李珣,在花间词派中是位很有特色的词人。以小词为后主所称赏。前蜀亡,不仕。词多感慨之音。这首词《草堂诗馀别集》著录时,调下有题《巫峡》,又注:“一作《感怀》”,含思凄绝,很可能是后期的作品。

《巫山一段云》,当和《巫山女》、《高唐云》一样,受宋玉《高唐赋》的启示而咏巫山神女的故事。《教坊记·曲名》已予著录,足见早在盛唐就已流行于世。宋黄升《唐宋诸贤绝妙词选》卷一,李珣《巫山一段云》词二首下,注云:“唐词多缘题,所赋《临江仙》,则言仙事,《女冠子》则述道情,《河渎神》则咏祠庙,大概不失本题之意,尔后渐变,去题远矣。如此二词,实唐人本来词体如此。”这首歌辞缘题发挥,保留了早期词的特色。

【译文】

神女的祠庙依傍着十二峰,楚王的细腰宫依旧枕着碧绿的江流。潺潺流水和暖暖翠岚环绕着昔日宫妃的寝楼,悠悠往事真叫人感慨万千。

巫山从早到晚雨迷云轻,春去秋来花开花落,岁月就这般流逝。何必要猿啼声声传向孤舟,远行的旅客自有许多忧愁。

【注释】

巫山一段云:唐教坊曲,原咏巫山神女事。后用为词牌。双调小令,四十四字,前后片各三平韵。

古庙:指巫山脚下供奉神女的祠庙。

青嶂(zhàng):即十二峰。嶂:形势高险象屏障的山峰。

行宫:京城以外供帝王出巡时居住的宫室,此处指楚细腰宫遗址。

枕(zhěn)碧流:意为行宫临水而建。

妆楼(zhuāng lóu):寝楼,指细腰宫中宫妃所居。

云雨:指宋玉《高唐赋序》楚怀王梦中幽会巫山神女之事。

烟花:泛指自然界艳丽的景物。

啼猿(tí yuán):巫峡多猿,猿声凄厉如啼。

【赏析】

这首词是词人凭吊巫山神女祠、楚宫遗迹的纪行之作。

“古庙依青嶂,行宫枕碧流”,这两句为词人舟行所见。古庙,指巫山下供奉神女的祠庙。行宫,指楚灵王所筑细腰宫遗址。宋玉《高唐赋序》中说楚王曾梦游高唐,与巫山神女有过一席欢会。词人看见此番景致定会引起自己对心上人的重重思念。“水声山色锁妆楼”,这里词人即景写事,眼前细腰宫里宫妃的寝殿深锁在青山碧水间,正如他不见他爱人的居处。妆楼,本指细腰宫里宫妃的寝殿,这里指词人心上人的居处,而着一“锁”字,说明词人与心上人相隔遥远。“往事思悠悠”,词人回忆与心上人相悦相欢的往事,幽思连绵不断。

“云雨朝还暮,烟花春复秋”,这两句就昔日楚王的风流韵事抒发感慨。宋玉《高唐赋序》谓楚王梦游高唐,神女自荐枕席,临别前辞曰:“妾居巫山之阳,高丘之阻,旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。”“云雨”指男女交好。这两句是说情爱不论时间如何流逝都不会消退。“啼猿何必近孤舟,行客自多愁”,与心上人遥遥相隔,词人心中已经堆满愁怨,又何况闻见催人泪下的猿啼呢。最后两句以景结情,语浅情深,耐人咀嚼。