哭王彭州抡
2023-12-25 来源:华龙网

哭王彭州抡

唐/杜甫

执友惊沦没,斯人已寂寥。

新文生沈谢,异骨降松乔。

北部初高选,东床早见招。

蛟龙缠倚剑,鸾凤夹吹箫。

历职汉庭久,中年胡马骄。

兵戈闇两观,宠辱自三朝。

蜀路江干窄,彭门地里遥。

解龟生碧草,谏猎阻青霄。

顷壮我麾出,叨陪幕府要。

将军临气候,猛士塞风飚。

井渫泉谁汲?烽疏火不烧。

前筹自多暇,隐几接终朝。

翠石俄双表,寒松竟后凋。

赠诗焉敢坠,染翰欲无聊。

再哭经过罢,离魂去住销。

之官方玉折,寄葬与萍漂。

旷望渥洼道,霏微河汉桥。

夫人先即世,令子各清标。

巫峡长云雨,秦城近斗杓。

冯唐毛发白,归兴日萧萧。

【作者】

杜甫,唐,河南巩县人,祖籍襄阳,字子美,自称杜陵布衣,又称少陵野老。杜审言孙。初举进士不第,遂事漫游。后居困长安近十年,以献《三大礼赋》,待制集贤院。安禄山乱起,甫走凤翔上谒肃宗,拜左拾遗。从还京师,寻出为华州司功参军。弃官客秦州、同谷,移家成都,营草堂于浣花溪,世称浣花草堂。后依节度使严武,武表为检校工部员外郎,故世称“杜工部”。代宗大历中,携家出蜀,客居耒阳,一夕病卒于湘江舟中。甫工诗歌,与李白齐名,并称李杜。后人又称其为诗圣,称其诗为“诗史”。名篇甚多,为世传诵。有《杜工部集》。

【注释】

沈谢:南朝诗人沈约、谢灵运。

松乔:传说中的仙人赤松子、王子乔。

北部:意谓王抡初授官得京畿尉。

东床:指女婿。

三朝:指玄宗、肃宗、代宗三朝。

彭门:山名,在今四川省彭门县西北。

解龟:解去所佩龟印。谓罢官。

谏猎:指对天子迷于游猎、不务政事,予以规讽。这里用谏猎受阻追述王抡被贬出朝廷。

叨陪:陪接。

临气候:指监临用兵之气候。

井渫(xiè):井水洁净不污。古时军旅所在之地,必先瀹井泉。

前筹:喻指王抡曾为幕府谋划战略。

俄:同“峨”。高耸貌。

双表:华表。华表往往成对,故称“双表”。此指墓碑。

渥(wò)洼:水名,在今甘肃安西县境。传说是产神马之处。

即世:去世。

秦城:指长安。

冯唐:汉人,曾身历三朝,至武帝时举为贤良,但冯唐这时已九十岁,不能再做官了。此以冯唐比自己年已老迈。

【背景】

此诗当是大历元年(766)杜甫客居夔州时所作。杜甫初到成都时,有《王侍御抡许携酒至草堂》诗。王先以御史罢官,后入严武幕府,又迁彭州(今四川彭县)刺史而卒。杜甫惊闻噩耗,而作此诗。诗中追叙了王彭州抡生前死后诸多情事,流露了诗人滞留夔州的感伤心情。诗系五言排律,以赋行之,而含比兴,见风人之流风遗韵。王彭州抡,即王抡。曾迁彭州刺史,故称王彭州。

【赏析】

这首《哭王彭州抡》是杜甫的作品,表达了对好友王彭州抡的深深悼念。整首诗情感真挚、深沉,充满了对好友的敬仰和怀念。

诗中描绘了王彭州抡的才华和品德,以及他在官场和文学领域的成就。诗人赞美了王彭州抡的文采和人格魅力,以及他在国家治理和文学创作方面的贡献。同时,也表达了对他的敬仰和怀念之情。

在表达对好友的悼念之情时,诗人用了许多感人的意象和语言,如“哭”、“离魂”、“染翰”、“离恨”等,充分表达了诗人内心的悲痛和不舍。

此外,诗中还通过描绘自然景象,如“旷望渥洼道,霏微河汉桥”,来表达对好友的思念和缅怀之情。这些景象不仅具有象征意义,同时也与诗人的内心情感相呼应,更加深刻地表达了诗人对好友的怀念之情。

总的来说,这首诗是一首深情厚意的悼念之作,通过对好友的赞美和悼念,充分表达了诗人对友情和逝去时光的深深感慨。整首诗语言优美、情感真挚,读来让人感到深深的感动和思考。