古歌谣•滟预歌四首
乐府诗集/佚名
其一
滟预大如马,瞿唐不可下。
滟预大如牛,瞿唐不可流。
其二
滟预大如象,瞿唐不可上。
滟预大如狗,瞿唐不可走。
其三
滟预大如襆,瞿唐不可觞。
金沙浮转多,桂浦忌经过。
其四
滟预大如鳖,瞿唐行舟绝。
滟预大如龟,瞿唐不可窥。
【注释】
滟滪歌:船家舟子根据滟滪堆水情不同而定行止的谚语。
襆:古人头巾,俗称幞头。
滟预:又作“滟滪”、“淫豫”,即滟预堆,长江瞿塘峡口踞于江心的一块巨石。
瞿唐:今重庆市奉节县瞿塘峡。
觞:通“触”。
金沙:金沙江。
桂浦:桂林的码头。一作“桂楫”,桂林的船只。此句是将瞿塘峡与金沙江类比,都是险峻之地,难以航行。
【译文】
当滟滪在枯水期露出水面像马一般高大的时候,瞿塘峡是不可以通过的。当滟滪在枯水期露出水面像牛一般高大的时候,瞿塘峡是不可以停留的。
当滟滪(瞿塘峡口的一个巨大礁石)在枯水期露出水面时像马一般高大的时候,瞿塘峡是不可以通过的。
【赏析】
这是一组描述滟预滩(位于今重庆市奉节县东)水势变化的古歌谣。这四首诗都以夸张的手法,生动地描绘了滟预滩在不同季节、不同水位时的水流状况,以及由此带来的航行难度。
第一首诗描绘了春天水涨时的情况。“滟预大如马,瞿唐不可下。”此时滟预滩的水势汹涌,大如骏马,使得航船无法下行。“滟预大如牛,瞿唐不可流。”进一步强调了水势的浩大,如同狂野的牛群,使得航船无法顺利流动。
第二首诗则描绘了秋天水退时的情景。“滟预大如象,瞿唐不可上。”此时滟预滩的水位下降,大如大象,使得航船无法上行。“滟预大如狗,瞿唐不可走。”进一步描述了水位的下降,但仍然足以让航船难以通行。
第三首诗描述了水势变化无常的情形。“滟预大如襆,瞿唐不可觞。”这里用“襆”来比喻水势之大,使得航船无法停留饮酒。“金沙浮转多,桂浦忌经过。”进一步描绘了这一地区的险恶,连著名的桂浦江也忌惮其变化多端的水势。
第四首诗则描绘了冬天水枯时的情况。“滟预大如鳖,瞿唐行舟绝。”此时滟预滩的水位极低,如同巨大的鳖壳,使得航船无法通行。“滟预大如龟,瞿唐不可窥。”进一步强调了水位的下降和航行的困难。
整体而言,这四首诗生动地描绘了滟预滩在不同季节、不同水位时的水势变化,以及由此带来的航行难度。它们以形象、生动的比喻和夸张的手法,展现了这一地区的险恶和神秘,同时也反映了古代船工和船民在这一地区航行的艰辛和智慧。这些诗歌不仅是文学艺术的珍品,也是人类文化和历史的重要遗产。