旨酒嘉谷
2023-12-26 来源:华龙网

旨酒嘉谷

东晋/佚名

川崖惟平,其稼多黍。

旨酒嘉谷,可以养父。

野惟阜丘,彼稷多有;

嘉谷旨酒,可以养母。

【注释】

惟:通“唯”,语助词,无实义,用在句中,起调节音节的作用。

黍:黍子,碾成的米叫黄米,性黏,可酿酒。

旨酒:美酒。

阜:土山。

稷:谷子,粟。

【译文】

三峡江边台地很平坦,巴郡人(今重庆)种了很多黍子。有美酒和好稻谷,可以供养父母。野外都是土山,种了很多谷子。有好的稻谷和美酒,可以供养父母。

【赏析】

群山高耸、大江奔流,视野辽阔、气势雄魄,长江三峡两岸台地与农作物组成了一幅幅风光秀美的山水图画,使人产生一种想引吭高歌的冲动。“旨酒嘉谷,可以养父”和“嘉谷旨酒,可以养母”四句回环往复,看似重复,又不完全重复,达到反复咏叹的效果,烘托出巴人孝亲敬老的诗歌主题。

该诗颇有《诗经》四言诗的风味,虽有文人加工的明显痕迹,但无儒家文典,语言质朴,韵律自由而不甚讲究,仍带有民间歌谣的淳厚本色,极有可能成诗于先秦。