出通远门口占
近现代/萧公权
此身未作劫余灰,廿载山城化鹤来。
散尽朋侍添子侄,铲平丘垄起楼台。
【出处】
选自郑文编著《重庆古迹掌故诗文萃要》第220页。原载《小桐阴馆诗词•迹园诗稿》卷3《浮梗集》。
【作者】
萧公权(1897-1981):原名笃平,自号迹园,笔名君衡。江西泰和人。1920年,清华大学毕业后赴美留学,就读于密苏里大学新闻系和康奈尔大学哲学系。1926年取得康奈尔大学博士学位后回国,先后任教南开大学、东北大学、燕京大学、清华大学等校。抗战爆发后,迁成都,任教于四川大学、成都燕京大学、光华大学。1948年,当选为中华民国第一届中央研究院院士。1949年底赴美出任西雅图华盛顿大学教授。
【注释】
通远门:重庆“开九闭八”十七城门之九开门之一。在城正西,瓮城门东北向。城门上书“克壮干秋”四字。系全城的后门,历来攻守都在此门,佛图关有失,便退守此门。通远门设在当时城内最高处,为古时重庆通向成都等地起点。明崇祯十七年(1644年),张献忠率农民起义军攻破通远门,占领重庆。通远遗址尚存,设有城墙遗址公园。
劫余:劫掠后的残余。
山城:本是指利用险峻的山势而修筑的城市。此是对重庆市的美称。山即是城,城即是山。
化鹤:谓成仙。后多用以代称死亡。
朋俸:朋辈;伴侣。
丘垄:亦作丘陇。垄亩,田园。
【赏析】
《出通远门口占》描绘了作者离开通远门时的所见所感。
首句“此身未作劫余灰”,作者以劫余灰比喻自己未受战火摧残的身体,表达了自己在战乱中幸存下来的感慨。
次句“廿载山城化鹤来”,作者用化鹤的典故,将自己比喻为千年之后化鹤归来的仙人,表达了自己对山城的怀念和感慨。
第三句“散尽朋侍添子侄”,作者描述了自己离开通远门后,朋友和侍从都离散了,只剩下子侄相伴,表达了自己离别亲人的孤独和不舍。
最后一句“铲平丘垄起楼台”,作者描绘了通远门外一片荒凉景象,丘陵被铲平,高楼拔地而起,表达了自己对战乱和城市变迁的感慨。
整首诗以生动的语言和形象的比喻,描绘了作者离开通远门时的所见所感,表达了自己对战乱和城市变迁的感慨和对亲人的怀念。