白鹤梁铭
清/孙海
长江宛宛,来自汶昜。毋渝注夔,汇此巖畺。
曰惟涪都,蜀之巨填。镜波冲容,碕石蔽暎。
惟鹤之梁,在水中沚。惟鱼之祥,榖我士女。
仙人邈矣,缅想云壑。澄潭净渌,珠玉盈碣。
我侨此土,驹景鸿泥。陵谷迁变,眎此刻辞。
【作者】
孙海(1840—1901年),字吟帆,一字云樵、举卿,号配山。甘肃秦安县人。性聪颖,有才名。清咸丰十一年(1861年)拔贡,历任成都、富顺、遂宁等县知县,多 治绩,得民心。诗文奇特,尤善书法,获之者珍若拱壁。书学欧体、北碑,饱满稳健,庄重严谨,含蓄有情,风格介于北碑与南帖之间,时有“北人南字”之说。
【注释】
铭:文体名称,刻写在金石等物上的文辞,具有称颂、警戒等性质,多用韵语。
宛宛:回旋屈曲貌。
汶昜:汶山之阳。汶:汶江,即岷江。昜:古“阳”字,古代山南水北为阳,引申为 “赐予”。
毋渝:注入渝水涌向夔门。
渝:渝水,一名宕渠水,包括今四南江河及其下游渠江和嘉陵江合川至重庆段。
岩疆:边远险要之地。
惟:助词,起调整音节的作用。
巨填:即巨镇,指繁华之地。填:镇也。
镜波:水波不兴,犹如镜面。
碕石:曲折的石岸。猗:同“琦”,曲岸。
水中沚:水中央的小块陆地。
穀我:养活我们这些人。
邈:年代久远。
缅想:遥想。
云壑:云气遮覆的山谷。
净湿:明洁清澈。湿:水清澈见底。
侨:客居。
驹景:犹“驹光”“驹影”,言时光疾速,人生匆促,稍纵即逝。
鸿泥:鸿鸟在雪泥上留 下的爪印,即“鸿爪雪泥”,喻往事的痕迹。
陵谷:喻世事的变化。
刻辞:镂刻于金石之上的文辞。
【赏析】
这首诗赞美了涪都的自然风光和人文景观。涪都位于长江之滨,山川壮丽,水波冲容。岩疆之地,山石遮蔽,形成了美丽的景色。白鹤在水中飞翔,鱼儿在水中游弋,都是祥瑞的象征。诗人还想象着仙人在云壑中漫游,澄潭净渌,珠玉盈碣,更是增添了涪都的神秘色彩。最后,诗人表达了自己侨居此地,亲眼见证了这里的自然景观和人文变迁。他感叹时光荏苒,希望能够将这一切美好镌刻在这篇诗歌之中,永存于世。
整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对涪都的热爱和赞美之情。同时,也展现了他对自然和人文景观的深刻认识和感悟。