赠梁都宪巡抚四川
明/王鏊
赤甲白盐雄作镇,铁冠绣斧凛先声。
雪山已为来时重,黑水应闻去后清。
殿上位虚中执法,边头人散小团营。
凭谁说与苏明允,画像无烦记姓名。
【作者】
王鏊(1450—1524)明苏州府吴县人,字济之。十六岁时,国子监诸生即传诵其文。成化十一年进士,授编修。闭门读书,远避权势。本与外戚寿宁侯张峦有连,亦不相往来。弘治时历侍讲学士,充讲官,擢吏部右侍郎。以忧去。正德初进户部尚书、文渊閤大学士,入阁时大权尽归刘瑾,鏊初开诚与言,偶见听纳,后瑾专横更甚,祸流搢绅,鏊不能救,乃辞官而去。博学有识鉴,经学通明,制行修谨,文章修洁。有《姑苏志》、《震泽集》、《震泽长语》等。
【出处】
《震澤集-明-王鏊》卷二 (第 26b 页)
【注释】
赤甲:重庆奉节县夔州城东十五里赤甲山。赤甲山因山形似桃,又称“桃子山”。赤甲山石呈红褐色,如人袒背,故名赤甲。晴晖相照,映出绯红色光束,为瞿塘峡中美景。
白盐:重庆奉节县夔州城东隔江白盐山。白盐山峭壁如刀削,其色如散落的白盐。
作镇:镇守一方。在古代文献中,如《文选·张衡》和晋代潘岳的诗中,都有使用这个词来描述某个地区或者职位的重要性,通常与国家治理或军事防御相关。
铁冠:指御史。
绣斧:皇帝特派的执法大员。
雪山:年积雪的高山。
黑水:
古代的河流,位于陕西,主要支流有褒河。
古代传说中的水道,如《山海经》中提到的黑水。
今陕西横山县西北长城外无定河北岸的支流淖泥河。
今四川松潘县东北境白水江上游支流之一。
今黑龙江,隋唐时称居滨此水的靺鞨部落为黑水靺鞨。郦道元所说的“黑水”,应是今陕西略阳和宁强境内的白河、沮水河一带。
黑河,发源于祁连山,是河西走廊最大的河流。
苏洵:明允,亦被称老苏。眉州眉山(今四川省眉山)人。与苏轼、苏辙合称“三苏”。中国北宋文学家,散文家,唐宋八大家之一。
【赏析】
这首诗描绘了赤甲白盐的雄壮景色,铁冠绣斧的威严形象,以及雪山和黑水的壮丽景观。诗人以自然景色为背景,展现了一个壮阔而神秘的世界。
“赤甲白盐雄作镇,铁冠绣斧凛先声。”这里的“赤甲白盐”描绘了赤色的山峰和白色的盐田,形成了一个雄壮的景观。“铁冠绣斧”则描绘了人物的装束和武器,表现了威严和气势。赤甲为重庆奉节县夔州城东十五里赤甲山。
“雪山已为来时重,黑水应闻去后清。”这里描绘了雪山和黑水的美景,暗示着时间和空间的流转。“来时重”和“去后清”则表达了诗人对自然景色的敬畏和赞美。
“殿上位虚中执法,边头人散小团营。”这里描绘了宫殿上的景象和边疆的军队,表现了权力和秩序的存在。“位虚中执法”强调了法律的威严,“边头人散小团营”则描绘了军队的纪律和组织。
“凭谁说与苏明允,画像无烦记姓名。”最后,诗人提到苏明允,表达了对他的敬仰和怀念之情。同时,也表达了对画像的赞美和尊重,认为画像无需记住姓名,因为苏明允的形象已经深入人心。
整首诗语言优美,意境深远,通过对自然景色、人物形象和军队秩序的描绘,表达了诗人对壮丽景观的赞美和对秩序的追求。同时,也揭示了人类在自然面前的渺小和无奈。这首诗的主题深沉而富有哲理,引人深思。