朝山堂赋
宋/晁公溯
吾行半天下兮,阅重岨兮西南之坤。北有万夫莫开之剑门兮,东有险固百牢之夔门。外联六诏作屏兮,中贯三巴而为垣。梯磴钩连莫知其际兮,俨嵯嵯以峋峋。远宛延相属而赴望兮,高蔽遮乎日星。临以白帝之神秀兮,诚众山之所尊。有美一人之顾此方兮,谓柱下史之耳孙。高四海以视营兮,时树羽乎江濆。屹三峡之镇其穹然兮,翼山四面而骏奔。启物色分留之秘兮,欣所遇之毕陈。择胜会以远缥缈之飞观兮,廪老气九州之倾。观万川犹知宗海兮,虽九土莫得而堙。则群峰之起伏绵延兮,至是而亦必有所臣矣。奚兴感于此义兮,蹇颜堂而正名。憎负固之非无意兮,发有时或上冲乎冠巾。惟汉中兴已受天命兮,而成家乃欲争地而亡新。吾直欲铲赤甲、白盐之叠嶂兮,洗苍藤翠木之幽昏。恐此复其偶然兮,绸缪牖户以逆消侮余之下民。欢五更之鼓角兮声悲壮,印残夜之山月兮楼空明。谅身虽去国万里兮,心未尝一日忘君。嗟乎名堂之意高矣,为慨然而赋之,尚庶几起九原于东屯、瀼西之诗人也。
【作者】
晁公溯(1116—1176),一作晁公遡,字子西,号嵩山居士,又号箕山先生。南宋著名目录学家晁公武之弟,是宋代晁氏家族的名流,也是诗文兼善的文学家。高宗绍兴八年(1138年)进士,十年(1140年)任梁山尉,二十五年(1155年)留佐夔州路转运判官王珏,三十年(1160年)为涪州军事判官、施州通判、左承议郎知梁山军,后累迁兵部员外郎。有《嵩山居士文集》54卷,刊于干道四年(1168年)。
【注释】
夔门:长江三峡的西大门,又名“瞿塘关”,是中国重庆市奉节县境内的一个重要景点,也是长江三峡旅游线上的标志性景观之一。夔门的自然风光和历史背景都与长江紧密相连,是长江从四川盆地进入三峡的西大门。
重岷:重山。
腼:带土的石山。
坤:大地。
剑关:剑门关。
百牢:百牢关。
垣:墙垣。
俨:庄重貌。
差差:参差不齐。
峋峋:重叠高耸貌。
相属:相连接。
日星:日月星辰。
白帝:指白帝山上的白帝城,在奉节县东瞿塘峡口,西汉末年公孙述至此望有白气出,以为祥瑞,因改鱼复为白帝。
尊:高贵。谓众山之最高峰。
柱下史:周秦时官名。
耳孙:远代孙。
视营:视察营垒。
树羽:建置羽毛所饰旌旗。
江渍:江边高地。
穹然:高大隆起貌。
翼山:两侧的山形似鸟翼。
骏奔:急速奔走。
胜会:高致,过人的兴致。
缥缈:高远隐约貌。
飞观:高耸的官阙。
廪:同“凛”,戒惧貌。
老气:老练的气派。
倾:倾倒,钦佩。
宗海:归向、朝见大海。
九土:九州岛之土。
埋:通“陛”,堵塞。
至是:至此。
臣:称臣,臣服。
奚:为何。
蹇:语首助词,无义。
颜堂:额堂,指朝山堂门楣匾堂。
颜:门楣,匾额。
负固:凭恃地势险固。此下句即针对恃险割据者,谓有时对他们愤慨而怒发冲冠。
绸缪:缠绵貌。
牖户:窗户。
逆消:预先消除。
侮:侵侮。此句反用其意。
【赏析】
这首诗是一首描绘巫山风景和人生感慨的长篇古诗。诗中描绘了巫山的奇峰、巨石、江流、峡谷、烟云等自然景色,同时也表达了诗人对历史和人生的思考。
“吾行半天下兮,阅重蛆乎西南之坤。北有万夫莫开之剑关兮,东有险过百牢之夔门。”诗人自述游历天下,并描绘了巫山周围的地理环境。
“外联六诏作屏兮,中贯三巴而为垣。”诗人描绘了巫山周围的地理环境,六诏作屏,三巴为垣,表现了自然的壮美和神秘。
“梯磴钩连莫知其际兮,俨差差峋峋。远宛延相属而赴望兮,高蔽遮乎日星。”诗人描绘了巫山的山峰连绵起伏,高耸入云,遮蔽了日星。
诗人对巫山的自然景观进行了更加详细的描绘,包括巨石、峡谷、飞瀑、云雾等。这些描绘生动形象,让人仿佛置身于巫山之中。
诗人也对历史和人生进行了深入的思考。他提到了历史上的一些英雄人物,以及他们的人生经历和壮举。他感叹人生的短暂和无常,同时也表达了对未来的希望和憧憬。
“灌五更之鼓角兮声悲壮,印残夜之山月兮楼空明。谅身虽去国万里兮,心未尝一日忘君。”诗人通过描绘鼓角、山月等景象,表达了自己对故乡的思念和对君主的忠诚。
整首诗情感深沉,意境深远,通过对巫山自然景观的描绘和对历史、人生的思考,表达了诗人对自然和人生的敬畏和感慨。