嘉靖癸亥春偕郡伯陈柳冈登白帝城次星野卢宪长韵
明/徐惟贤
瞿塘春蟲天不漏,滟滪水缩孤根瘦。
弭棹高寻白帝城,日光映峡云连岫。
白盐赤甲到崔峨,林麓楼台相结构。
两崖擎裂一川通,造化神功如刻镂。
振衣长啸度高冈,不觉清风携满袖。
肃容展谒明良祠,君臣聚会仪如旧。
却笑当年井蛙子,妄自推尊知何有。
始知贵正不贵谋,忠义完名斯不朽。
奸雄窃据代有之,烛火荧光讵能久。
追我皇明泛扫余,一统山川齐宇宙。
愿予奉命抚兹方,控制百蛮任非苟。
独怜薄劣昧良图,奄观民瘼徒疾首。
愿祈兵息与民安,经略全凭贤太守。
【注释】
瞿塘:亦作“瞿唐峡”,为长江三峡之首,也称夔峡。西起重庆市奉节县白帝城,东至巫山大溪。两岸悬崖壁立,江流湍急,山势险峻,号称西蜀门户。峡口有夔门和滟滪堆。
滟滪:亦作“灩澦”。即滟滪堆。是指水中的大石块、大石堆。
白帝城:位于重庆市奉节县白帝镇白帝村,地处瞿塘峡口长江北岸,白帝山上,东望夔门,南与白盐山隔江相望,西临奉节县城,北倚鸡公山,地处长江三峡(长江三峡西起重庆奉节白帝城,东至湖北宜昌南津关)西端入口。
赤甲山:石呈红褐色,如人袒背,故名赤甲。晴晖相照,映出绯红色光束,为瞿塘峡中美景。
白盐:指夔州城东隔江白盐山。白盐山峭壁如刀削,其色如散落的白盐。曙光下,白盐山争光闪烁耀眼,使人想看却不宜久看。
奸雄:“奸”指的是奸诈、狡猾的行为,“雄”则是指杰出、卓越的人物或者行为。“奸雄”一词通常用来形容那些既奸诈又出色的人物,特别是那些滥用权力、专横跋扈的人。
百蛮:古代南方少数民族的总称;后也泛称其他少数民族。
民瘼:人民的疾苦,出自《诗·大雅·皇矣》。
【赏析】
这首诗是徐惟贤在嘉靖癸亥年春与郡伯陈柳冈一同登上白帝城后所写,主要描绘了白帝城的景色和作者的一些感慨。
前六句描绘了春天的瞿塘峡景色,江水清澈,孤根瘦弱。然后描写了白帝城的壮丽景象,白盐赤甲山高耸入云,林麓楼台结构精巧。
接下来,诗人表达了自己对于忠臣良将的敬仰,并谴责了那些妄自尊大的人。他认为,真正的尊贵在于保持正直和忠义,而不是谋略和权势。
然后,诗人表达了对明朝统一山川的赞美,并表达了自己对控制百蛮的责任感。
最后,诗人表达了自己对民生的关心,希望战争停止,人民安居乐业。他希望这一切都能通过贤明的太守来实现。
总的来说,这首诗描绘了白帝城的壮丽景色,并表达了诗人对忠臣良将的敬仰和对民生的关心。同时,也体现了诗人对明朝统一和贤明治理的赞美和期望。