殿中杨监见示张旭草书图
唐/杜甫
斯人已云亡,草圣秘难得。
及兹烦见示,满目一凄恻。
悲风生微绡,万里起古色。
锵锵鸣玉动,落落群松直。
连山蟠其间,溟涨与笔力。
有练实先书,临池真尽墨。
俊拔为之主,暮年思转极。
未知张王后,谁并百代则。
呜呼东吴精,逸气感清识。
杨公拂箧笥,舒卷忘寝食。
念昔挥毫端,不独观酒德。
【作者】
杜甫(712年-770年),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
【注释】
斯人:此人。犹斯民。指人民,百姓。
云亡:逃亡。死亡。
草圣:对在草书艺术上有卓越成就的人的美称。
见示:给我看;告诉我。显示。
满目:充满视野。
凄恻:因情景凄凉而悲伤。
悲风:使人倍觉凄凉的风声。
微绡:薄绢。
古色:古雅的意趣、色调。
锵鸣:形容声音清越。
落落:形容举止潇洒自然;豁达开朗。
连山:连绵的山岭。满山。
溟涨:溟海与涨海。泛指大海。
练实:竹实。以色白,故名。
俊拔:卓异出众。
王后:君王国王的正妻。
百代:指很长的岁月。
呜呼:对不幸的事表示叹息、悲痛等。
东吴:指三国时吴国。因其地处江东,故名。泛指古吴地。大约相当于现在江苏、浙江两省东部地区。
逸气:超脱世俗的气概、气度。
清识:高见卓识。
箧笥:藏物的竹器。
舒卷:舒展和卷缩。指人事的进退、出处。舒谓伸展其志,卷谓其志不伸而退藏。
毫端:细毛的末端。比喻极细微。
酒德:饮酒时应具备的品德。
【赏析】
这首诗是杜甫题咏张旭草书的名篇,在夔州(今重庆市奉节县)看了殿中监杨某所珍藏的张旭草书图之后所作,表达了诗人对张旭草书的深深敬仰和赞美。首句“斯人已云亡,草圣秘难得。”直接点明了张旭已经去世,其草圣之技成为秘宝,难以再得。诗人对张旭的去世表示了深深的悲痛,同时也表达了对张旭草书的无限敬仰。
接下来的诗句“及兹烦见示,满目一凄恻。”,诗人对杨监展示张旭草书图的举动表达了感谢,同时也表达了对张旭的怀念和惋惜。看到张旭的草书,满眼都是凄凉和悲伤。“悲风生微绡,万里起古色。”,诗人用悲风和微绡来形容张旭的草书,其书法如风一般凄凉,又如绡一般轻柔。而其书法的色彩则是古朴典雅,令人敬仰。
“锵锵鸣玉动,落落群松直。”,这里诗人用玉的锵锵之声和松树的落落之姿来形容张旭的草书,其书法既有力度又有节奏感,如同玉的清脆和松树的挺拔。“连山蟠其间,溟涨与笔力。”,诗人形容张旭的草书如同连绵的山脉一般壮丽,又如溟涨一般汹涌澎湃,充满了笔力和生命力。“有练实先书,临池真尽墨。”,这里诗人赞扬了张旭的勤奋和才华,他能够熟练地掌握各种书体,并且真正地做到了墨尽其用。“俊拔为之主,暮年思转极。”,诗人认为张旭的俊拔之才是他成为书法大家的主要原因,而他到了晚年仍然在思考如何更进一步。
最后,“未知张王后,谁并百代则。呜呼东吴精,逸气感清识。杨公拂箧笥,舒卷忘寝食。念昔挥毫端,不独观酒德。”这几句诗中,诗人对张旭的去世表示了深深的悲痛和惋惜,同时也表达了对他的敬仰和赞美。他感叹在张旭之后,谁能够与之并肩成为百代的楷模。他赞扬了东吴地区的精粹——张旭的逸气和才华,也赞美了杨公对张旭的珍视和热爱。他回忆起自己当年挥毫的场景,感叹不仅仅是要观摩和学习张旭的酒德,更要学习他的书法之技和人格魅力。