别李秘书始兴寺所居
唐/杜甫
不见秘书心若失,及见秘书失心疾。
安为动主理信然,我独觉子神充实。
重闻西方止观经,老身古寺风泠泠。
妻儿待我且归去,他日杖藜来细听。
【作者】
杜甫(712年-770年),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
【注释】
不见:不曾相见。
秘书:受雇为上级处理通讯及日常事务和杂务的人。秘密的书,如宫禁藏书、谶纬图篆、朝廷机要文书等。
心若:犹心顺。
失心:指精神失常。
主理:主管处理。
信然:确实;诚然。
独觉:独自睡醒。佛教语。又称缘觉。
止观:停下来观看。佛教修行法门之一。
老身:早期白话中老年妇人的自称。
泠泠:形容清凉;冷清。本指流水声。借指清幽的声音。
妻儿:妻和儿女。指妻。
归去:回去。他日:将来;来日,将来的某一天或某一时期。以往;昔日。
细听:警觉地捕捉期待着的声音。
【赏析】
当时李秘书来至夔州,暂居此寺,这首诗是杜甫写给李秘书的离别之作,其中充满了深深的情感和思考。首先在开头两句中直接表达了对李秘书的思念之情,称自己不见秘书就会感到失落,见到秘书就会感到心情愉悦。接着,又用“安为动主理信然,我独觉子神充实”两句来赞美秘书的精神风貌和内在品质,认为他是一个真正的贤者。
其次,诗中表现了对佛教义理的追求和体悟。在“重闻西方止观经,老身古寺风泠泠”两句中提到了佛教经典《西方止观经》,表明自己已经领悟到了其中的深奥义理。同时,作者又通过“妻儿待我且归去,他日杖藜来细听”两句表达了自己想要归隐山林,深入修行,以实现心灵的升华和超脱的愿望。
最后,诗中表达了对人生的思考和感慨。通过“我独觉子神充实”和“他日杖藜来细听”两句表达了自己对人生的独特见解和感慨。他认为人生短暂,应该珍惜每一个时刻,不断追求内心的充实和成长。同时,他也感慨人生的无常和变化,认为只有通过修行和内心的平静才能应对一切变化。
整首诗歌情感真挚、语言优美,充分展现了杜甫对友情的珍视和对佛教义理的追求。同时,这首诗也表现了杜甫对人生的深刻思考和感慨,具有很高的艺术价值和文化内涵。