赠李十五丈别
唐/杜甫
峡人鸟兽居,其室附层颠。下临不测江,中有万里船。
多病纷倚薄,少留改岁年。绝域谁慰怀,开颜喜名贤。
孤陋忝末亲,等级敢比肩。人生意颇合,相与襟袂连。
一日两遣仆,三日一共筵。扬论展寸心,壮笔过飞泉。
玄成美价存,子山旧业传。不闻八尺躯,常受众目怜。
且为辛苦行,盖被生事牵。北回白帝棹,南入黔阳天。
汧公制方隅,迥出诸侯先。封内如太古,时危独萧然。
清高金茎露,正直朱丝弦。昔在尧四岳,今之黄颍川。
于迈恨不同,所思无由宣。山深水增波,解榻秋露悬。
客游虽云久,主要月再圆。晨集风渚亭,醉操云峤篇。
丈夫贵知己,欢罢念归旋。
【作者】
杜甫,(712—770) 唐代著名诗人。祖籍襄阳,生于河南巩县。字子美,自号少陵野老。世称杜少陵。杜甫被公认为唐代以来最伟大的诗人之一。
【注释】
鸟兽居:巢居。
层巅:同“曾巅”或“层颠”。指高耸而重迭的山峰。
不测:不可测;喻深渊或江海。
倚薄:交迫;迫近。
末亲:远亲。末的本义为树梢。
意气:志趣。
襟袂:襟与袖。
扬论:扬搉、评论。
玄成:西汉丞相韦玄成(丞相韦贤之子)。
美价:美好声誉。
生事:词义复杂。不了解李十五与“汧公”关系,难定其义。
黔阳:黔州。
汧(qiān)公:指黔州刺史。
方隅:四方和四隅;借指边疆。
封内:辖境内。
萧然:萧洒;悠闲。
朱丝弦:用熟丝制的琴弦。
尧四岳:指传说中的唐尧四大臣,羲仲、羲叔、和仲、和叔。分管四方诸侯。
黄颖川:西汉名臣黄霸,曾任颍川太守,官至宰相。
于迈:于征。
宣:抒写;表白。
归旋:归来。
【赏析】
这首诗是杜甫写给李十五丈的赠别诗,表达了对李十五丈的敬仰和感激之情,同时也抒发了自己的人生感慨。以下是对这首诗的逐句解析:
“峡人鸟兽居,其室附层颠。”这两句描绘了峡谷地带人们居住的环境,他们的房屋依附在山顶上,显得格外简陋。
“下临不测江,中有万里船。”下视是深不见底的江水,江中有通向远方的船只。这两句进一步描绘了峡谷地带的险要环境。
“多病纷倚薄,少留改岁年。”杜甫自叹身体多病,时光荏苒,岁月如梭。
“绝域谁慰怀,开颜喜名贤。”在这偏远的地方,谁能安慰我的情怀?当我见到你这位名贤时,心情顿时开朗起来。
“孤陋忝末亲,等级敢比肩。”我自愧孤陋寡闻,不敢与你这位名贤相提并论。
“人生意颇合,相与襟袂连。”虽然我们身份不同,但意气相投,彼此之间有着深厚的情谊。
“一日两遣仆,三日一共筵。”我们每天互相派遣仆人探望,三天共进一餐。
“扬论展寸心,壮笔过飞泉。”我们高谈阔论,畅展胸怀,写下了豪壮的诗篇。
“玄成美价存,子山旧业传。”你的品德高洁,为人称颂;你继承了前贤的优秀品质。
“不闻八尺躯,常受众目怜。”你没有八尺之躯,却常常受到众人的爱戴和关注。
“且为辛苦行,盖被生事牵。”你虽然经历了很多艰辛,但始终为了事业而奋斗。
“北回白帝棹,南入黔阳天。”你从北方返回白帝城,又南行至黔阳。
“汧公制方隅,迥出诸侯先。”你在汧公的管辖区域内制定法度,远远超过了其他诸侯。
“封内如太古,时危独萧然。”汧内的治理如同太古时期一样清明,在时局危急之时你依然保持冷静。
“清高金茎露,正直朱丝弦。”你清高如金茎上的露水,正直如用朱丝制成的琴弦。
“昔在尧四岳,今之黄颍川。”你曾在尧的时代担任四岳的职位,如今则治理着黄颍川地区。
“于迈恨不同,所思无由宣。”我很遗憾不能与你同行,我的思念也无法向你表达。
“山深水增波,解榻秋露悬。”山中幽深,水波荡漾,秋天的露水从解下的床榻上缓缓滴落。
“客游虽云久,主要月再圆。”虽然我客居他乡已久,但主要的目的是等待月亮再次圆满。
“晨集风渚亭,醉操云峤篇。”早晨我来到风渚亭聚会,醉后创作了这篇描绘云峤的诗篇。
“丈夫贵知己,欢罢念归旋。”大丈夫贵在知己,欢乐过后我便想念自己的归宿。