巫山一段云
五代/欧阳炯
其一
绛阙登真子。 飘飘御彩鸾。
碧虚风雨佩光寒,敛袂下云端。
月帐朝霞薄,星冠玉蕊攒。
远游蓬岛降人间,特地拜龙颜。
其二
春去秋来也,愁心似醉醺。
去时邀约早回轮,及去又何曾。
歌扇花光黦,衣珠滴泪新。
恨身翻不作车尘,万里得随君。
【作者】
欧阳炯(896-971):益州(今四川成都人),在后蜀任职为中书舍人。据《宣和画谱》载,他事孟昶时历任翰林学士、门下侍郎同平章事,随孟昶降宋后,授为散骑常侍,工诗文,特别长于词,又善长笛,是花间派重要作家。
【注释】
绛阙:神仙所居之处。
真子:得道真人。
飘飘:飞翔的样子。
御:驾。
彩鸾:传说中五彩的凤凰,这里是指神女驾着五彩的凤凰飞翔。
碧虚:青色的天空。
袂:衣袖。
敛袂:整理衣袖,表示整装待发的样子。
云端:高空中。这里形容神女从高空中降下。
月帐:神女的居室。
朝霞薄:形容早晨的霞光稀薄。
星冠:神女的头饰,如星星般璀璨。
玉蕊:花蕊,这里指神女头饰上的花饰。
攒:聚集。
蓬岛:神话中的仙岛。
龙颜:神龙的容颜,这里借指神女。这里描述神女从蓬岛降落到人间,特地来拜见神女。
春去秋来:形容时间的流逝。
愁心:忧愁的心。
醉醺:醉酒的状态,这里形容心情沉重,如同醉酒一样。
去时:离开的时候。
回轮:回车,指返回。
及去:等到离开的时候。
何曾:何能,怎么能。这里表达了离别时的惆怅和遗憾,当初约定早日回来,但实际上却未能如愿。
歌扇:歌舞用的扇子。
花光黦:花上的污迹。
衣珠:衣服上的珍珠,这里比喻眼泪像珍珠一样滴落。
新:新鲜,这里形容刚滴落的泪珠。
翻:反而。
车尘:马车扬起的尘土,这里比喻跟随在君王身边的人。这里表达了作者对无法跟随君王的遗憾和无奈,反而只能远离君王,万里之遥。
【赏析】
整首诗描绘了巫山上的庄严盛况和诗人的思乡之情,以及对皇帝的忠诚。诗人通过描写景物和表达自己的情感,营造出了一种豪迈而又悲切的气氛,展示了他既是一位文人,又是一位忠诚的臣子。