江上暂别萧四刘三旋欣接遇
2024-01-05 来源:华龙网

江上暂别萧四刘三旋欣接遇

唐/陈子昂

昨夜沧江别,言乖天汉游。

宁期此相遇,尚接武陵洲。

结绶还逢育,衔杯且对刘。

波潭一瀰瀰,临望几悠悠。

山水丹青杂,烟云紫翠浮。

终愧神仙友,来接野人舟。

【作者】

陈子昂(公元661~公元702),字伯玉,梓州射洪(今四川省射洪市)人,唐代文学家、诗人,初唐诗文革新人物之一。因曾任右拾遗,后世称陈拾遗。陈子昂存诗共100多首,其诗风骨峥嵘,寓意深远,苍劲有力。其中最有代表性的有组诗《感遇》38首,《蓟丘览古》7首和《登幽州台歌》、《登泽州城北楼宴》等。陈子昂与司马承祯、卢藏用、宋之问、王适、毕构、李白、孟浩然、王维、贺知章称为仙宗十友。

【注释】

昨夜:昨天。

沧江:青绿色的江水。

别:分别,离别。

言乖:乖,背离,指离别之时不和。

天汉:天上的河,指银河。

宁期:哪里想到,岂料。

武陵洲:地名,在今湖南省常德市附近。

结绶:古代官吏系印的丝带,这里指做官。

衔杯:饮酒。

对刘:对,与,此处指与刘三相对。

潭:深水池。

一瀰瀰:水流的样子。

临望:眺望,远望。

几悠悠:久远,遥远。

丹青:红色和青色颜料,泛指绘画颜色。

烟云:烟雾和云气,此处比喻仙境、梦境。

紫翠浮:紫色和翠绿色交织在一起,形容景色美丽。

神仙友:神仙一样的朋友。

野人舟:平民百姓的船只。

【赏析】

《江上暂别萧四刘三旋欣接遇》是一首描写诗人陈子昂在长江上与朋友短暂相聚后又分别的诗歌。这首诗的背景和情感都与长江有着密切的关系。

首先,诗中提到的“沧江”和“天汉”都是长江的别称,表明诗人是在长江上与朋友分别,然后又在这条大江上重新相遇。这既展示了诗人与朋友深厚的情谊,又描绘出了一幅江水浩渺、船行其上的壮丽画卷。

其次,诗中的“山水丹青杂,烟云紫翠浮”两句,更是直接描绘了长江两岸的山水景色,以及江面上的烟云变幻。这些描绘都充满了对自然美的赞叹,也反映出诗人对长江的深深情感。

再次,“终愧神仙友,来接野人舟”一句,诗人以“神仙友”来形容他的朋友们,表达了对友情的珍视和对再次相聚的喜悦。这里的“野人舟”可能指的是诗人自己的船只,也可能暗指他们所在的船只是停泊在长江边的一个小渔村或小码头。

总的来说,这首诗通过描绘长江上的离别与重逢,展现了诗人对友情的深深珍视和对自然美的赞叹。它既是一首写实的诗歌,记录了诗人在长江上的真实经历,也是一首充满情感的诗歌,表达了诗人对生活、友情和自然的热爱。